«La mujer china: del dolor a la esperanza», libro de Mu-Kien Sang Ben

16-06-2021
Literatura | Mujeres
Diario Libre, República Dominicana
Compartir:
Compartir:

La historiadora dominicana de padres chinos Mu-Kien Sang Ben pondrá circular su libro el 29 de junio a las 7 de la noche por el canal YouTube del Archivo General de la Nación (AGNRD), institución gubernamental que patrocina la obra.

En una nota publicada por Diario Libre, bajo la firma de Emilia Pereyra, se recoge lo siguiente:

“Nací en el seno de una familia mixta. hija de padre chino, Chan Jou Miguel Sang, que zarpó desde el sur de China, procedente de Guangzhou y llegó a la República Dominicana en 1936, y de madre domínico china, Ana Dionisia Ben Rodríguez, que nació en la ciudad de San Francisco de Macorís. De este matrimonio nacieron 9 hijos. Una gran tropa familiar, que, 84 años después se ha multiplicado gracias a las parejas, sus descendientes y nuestros nietos”, dice.

Explica que en el ensayo trata el tema de la exclusión y marginalidad de la mujer china, que se inició en la antigüedad y prosiguió hasta muy entrado el siglo xx y que las primeras mujeres que zarparon y cruzaron el mar para llegar a América, y en particular al Caribe, llevaban sobre sus hombros el lastre de una historia de obediencia, exclusión, sometimiento y marginalidad, lo cual se refleja en los primeros migrantes, especialmente durante el siglo xix y mediados del siglo xx.

La mujer china: del dolor a la esperanza no es solo el producto de un interés individual, sino que forma parte de una línea de investigación que estoy desarrollando desde hace un tiempo, y que ya tiene varios productos, que se resumen en un conjunto de obras en las que estoy trabajando y que algunas verán la luz muy pronto”, argumenta.

El libro, rico en datos y en planteamientos de corte intimista, se divide en dos partes. La primera consta de dos capítulos, y la segunda de tres. El primer capítulo se titula “¿Por qué esa cruel exclusión y sometimiento? Apuntes para comprender su base filosófica y cultural», y se refiere a las raíces filosóficas que han justificado la situación de las mujeres chinas desde el inicio de la historia de su país hasta la actualidad.

El segundo capítulo, «El largo y abrupto camino hacia la libertad», contiene un recuento histórico sobre el proceso de emancipación de la mujer, iniciado con el triunfo de la Revolución China y el ascenso de Mao Zedong al poder. La autora reflexiona sobre las demandas, todavía muy minoritarias de las mujeres chinas del siglo XXI.

En el tercer capítulo, titulado «Las novelas desnudan a la mujer china», se presentan los dramas y el dolor de las mujeres chinas, a través de sugestivas obras, como las de Pearl S. Buck, Viento del esteviento del oeste, y dos novelas de Lisa See: El jardín de las peonías y El abanico de seda.

El cuarto capítulo, «La ruptura con un pasado. Voces desde la novela», está basado en otras novelas. Una de Lisa See, y Dos chicas de Shanghai y la primera novela de Amy Tan, El Club de la Buena Estrella. 

En el quinto capítulo, «Desde la profundidad de mi alma», Sang Ben expone las raíces de la marginación de la mujer china y hace una auto confesión sobre mi propia vida.

“Muchos episodios de mis recuerdos de infancia y adolescencia los he visto reflejados en estas páginas. El hecho de profundizar no solo en la historia de China, sino en los basamentos filosóficos que la han mantenido cohesionada durante tantos siglos, me ha permitido abrir mi universo y, sobre todo, entender y comprender que no puede analizarse la migración china con los simples datos que te ofrecen los rastros a través de documentos. Se impone una mirada desde perspectivas distintas, más allá de nuestra visión occidental meramente fáctica”, expresa.

Palabras de Muyien Sang de Suárez 

En uno de los prólogos de la obra, de 262 páginas, Muyien Sang de Suárez, hermana de la autora, expresa que lo novedoso es que la autora expone con fundamento bibliográfico, los derechos y deberes de la mujer china desde la antigüedad, su aprecio como productora y su poco valor como persona.

“El análisis de las novelas de dos renombradas autoras de origen chino, que desarrollaron su vida en occidente, nos ayuda a visualizar lo difícil de la vida de la mujer china, ya en su lar nativo, o en el lugar donde se vio obligada a viajar para sobrevivir y tener que asumir nuevas costumbres, muy distintas a las de su cultura”, dice.

Indica que en el capítulo final del libro, Mu Kien hace una reflexión de su propia vida como descendiente china y de lo que esto ha significado en su existencia..